Открытки из Швеции: репортаж учебной поездки журфаковцев (+фото) 11

Открытки из Швеции: репортаж учебной поездки журфаковцев (+фото)

Ранее мы уже публиковали материал о приезде в Минск коуч-тренера от журналистики — Петера Соммерштейна – и о его лекционно-семинарских занятиях в Институте журналистики БГУ в рамках проекта по сотрудничеству с Медиаинститутом FOJO. С будущими журналистами Петер говорил о проблеме современных СМИ, шведской модели работы и предложил несколько вариантов организации личного творческого процесса. Всё это была теория – теперь же, спустя почти два месяца, настало время практики: сформированная двадцатка студентов журфака разных курсов и специальностей отправилась на неделю в Швецию, чтобы не только своими глазами увидеть изнутри «кухню» иностранной газеты, радио и ТВ, но и прочувствовать другую культуру, примерив европейский взгляд на вещи, и, конечно же, научиться чему-то новому из опыта старших коллег. Подробнее — в нашем репортаже!

Три поездки в автобусе, два перелёта и вот мы, наконец, в Кальмаре – первом пункте остановки в нашем «убойном» расписании. Итак, о сверхзадаче планов на неделю: 2 лекции, 3 редакции газеты, 2 радиостанции и головной офис Шведского национального телевидения, плюс посещения Школы журналистики Лундского университета. Вызов принят!

Начало недели

Первые два дня в городе Кальмар нас радушно принимал Медиаинститут, где мы остановились в одном из общежитий, и сами представители FOJO — всё началось с ознакомительной экскурсии по самому зданию, затем куратор со шведской стороны, Петер Соммерштейн («Я мог бы быть папой для всех вас», — прокомментировал он наш возраст), прочёл нам вступительную лекцию «Обзор шведкских СМИ», где рассказал об истории формирования системы информирования в Швеции и о настоящей ситуации в стране, а также вкратце подготовил к тому, что мы должны были увидеть в ближайшие дни — современное устройство и организация работы редакций национальных и местных газет, радио и телевидения.

В первый же день пешком (поддерживаем культ ЗОЖ в Швеции) мы посетили газету с 200-летней историей —  «Barometern», где нас встретил её главный редактор Андерш и лучший репортёр, сотрудничающий с этим изданием уже на протяжении двадцати шести лет, Макс. За время визита Андерш дал полную и чёткую картину развития газеты: от самых первых номеров издания до того, как сегодня проходит обычный день редакции и планирование «Барометра». Но самое интересное мы узнали от Макса: о шведском законе открытости информации, согласно которому любой человек с улицы может спокойно зайти в кабинет чиновника и прочитать его почту, интересующие документы, бумаги или постановления, приходящие в то или иное министерство. По закону такому человеку отказать нельзя. Но попозже я ещё расскажу о public survice.

«День радио»

Второй день в Кальмаре начался с занимательнейшей лекции российской журналистки Елены Рыковцевой о технологиях ведения интервью. Признаться, было жутко интересно слушать не теоретический материал, прописанный в любом учебнике литературы по основам жанров, а прочувствовать все нюансы и тонкости работы над интервью через призму богатейшего опыта самой Елены. Всё-таки стаж работы на радио «Свобода» даёт о себе знать.

Также большим сюрпризом для нас стал и видео-чат с Матвеем Ганопольским, вышедшим на связь прямо из Киева. Было организовано что-то наподобие игры, когда каждый из нас, студентов, формулировал примерный вопрос для воображаемого героя интервью, а господин Ганапольский, в свою очередь, оценивал этот вопрос по 5-балльной системе. Вышло очень здорово, даже учитывая то, что в среднем мы получили три-четыре J.

Этим же днём посетили и редакцию шведского радио в Кальмаре. Интересна сама система этих редакций-подразделений в Швеции, так как вся сетка радио — это четыре национальных канала, делящихся на Р1, Р2, Р3 и Р4 («пэ-один», «пэ-два» и т.д. — прим. авт.). Здание, которое нам удалось посетить, находилось под управлением «четвёртого канала», отвечающего непосредственно за локальные редакции, местные события и новости. Генеральным директором кальмаровской станции была Анни, тепло принявшая нас, которая не только провела обзорную экскурсию по всем двум этажам редакции, но и позволила нам задавать в конце любые вопросы, вплоть до получаемых репортёрами зарплат. И Анни честно отвечала!

Гостеприимство по-шведски

Вечером того же дня наша группа перекочевала в Мальмё, третий по величине город Швеции, чтобы уже следующим утром продолжить свою учебную программу с новыми силами: на этот раз нас ждала одна из крупнейших и влиятельнейших газет страны — «Sydsvenskan» и её главный редактор Йонас, который, как оказалось, отлично говорил по-русски. Конечно же, помимо ознакомления с историей и работой редакции, всем, я уверена, запала в душу история мальчика Амина, сбежавшего в 9 лет из дома (Марокко) и собиравшегося тайком пробраться в Европу, чтобы найти сколько-нибудь денег на помощь своей семье. Однако всё это выяснилось только в ходе проведения сложнейшего, но оттого не менее захватывающего журналистского расследования репортёров «Sydsvenskan». А поводом к серии материалов послужило жестокое видео избиения полицейским на шведском вокзале этого самого Амина и его друга, что вызвало бурю негодования с разных сторон, как среди сочувствующих, так и среди негодующих на власть страны в отношении политики беженцев. Но в целом, данное расследование и трогательная история мальчика Амина послужила нам всем ярчайшим примером настоящей, профессиональной журналистской работы, поэтому из редакции газеты «Sydsvenskan» все вышли вдохновлёнными на новые идеи для материалов.

После обеда мы также успели посетить и редакцию радио Р3 — проект «DinGata», находящийся под чутким руководством креативного деректора Динны, весёлой, полной энергии и энтузиазма девушки. И неспроста, потому что «DinGata» — это молодёжное радио, очень озорное, позитивное. Так было и на нашей встрече, где Динна рассказала нам не только об интересных передачах их станции, но даже провела «собеседование на работу» с одним из наших одногруппников. Вердикт однозначен — принят!

Особенно приятным оказалось завершение вечера, кода лично сам Петер пригласил нас на ужин в свой дом, где угостил национальными блюдами, сыром, коричным печеньем, яблочным сидром и, конечно же кофе, без которого не обходиться ни один день настоящего шведа. А мы со своей стороны познакомили шведских коллег с «Купалінкай» и «Касіў Ясь канюшыну», что вызвало приятный восторг хозяина дома и теперь ещё долго будет вспоминается всеми нами с теплотой.

Как говорил Ленин, «Учиться, учиться и учиться — это лучше, чем работать, работать и работать»

Четвёртый день поездки выдался, наверное, самым насыщенным из всех: на скоростном поезде мы успели объехать три города — Хесельхолм, Лунд и снова вернуться в Мальмё, с утра побывав в редакции местной газеты Хесельхольма «Norra Scona», где нас встретила главный редактор Мими, которая не только провела импровизированную экскурсию по рабочим отделам, но и в тончайших подробностях рассказала о принципах работы локального издательства и «внештатном сотрудничестве» (например, отдельная вечерняя редакция из трёх верстальщиков, ведь газета выходит в печать ежедневно, кроме воскресенья).

А днём мы, уже снова в Мальмё, приехали на встречу с Фредриком Свенгенсоном, одним из управляющих центрального отделения «SVT» (или » Шведского национального телевидения»), в своё время, кстати, работавшим собкором в Москве. Фредрик объяснил нам, наконец, принципы функционирования системы public survice, действующей на всей территории Швеции и касающейся всех видов СМИ без исключения. Нельзя сказать, что при такой политике государства все медиа-средства становятся национальными, то есть они являются «национальными», тогда как фактически ими владеет непосредственно сам народ — он является его главным «директором» и «заказчиком» в одном лице, ибо каждый желающий платит лицензию (не налог!) на телевидение и радиовещание. То же касается и подписки на газеты, журналы и проч. с автоматическим правом на чтение и просмотр этого же издания в веб-формате (официальный сайт, соц. сети и тому подобное, например, пользование приложениями и продуктами данного СМИ).

Главной задачей public survice является «удовлетворение потребностей народа в информатизации» или «принцип доступности», когда все виды СМИ и медиа-платформ освещают любые аспекты (в этических рамках, конечно) жизни общества, будь то политика, культура, финансы или просто каждодневный прогноз погоды. Интересно же ещё и другое: система public survice не предполагает наличия рекламы, как это принято в наших СМИ (на чём и стоим), так как осуществляет свою работу полностью за счёт покупки гражданами Швеции лицензии и подписок на существующие издания. «Всё для народа»…

Вечером того же дня мы отправились на встречу с учащимися Лундского университета, к которой, признаться, я изначально отнеслась скептически. На самом деле, сравнив по ходу общения системы образования Швеции и у нас, в Беларуси, я пришла к выводу, что даже Институт журналистики БГУ стоит на голову выше зарубежных коллег в плане технической и теоретической подготовки специалистов. Например, студенты рассказывали нам о проектах, которые они готовят на протяжении семестра (в общем, обучение занимает всего три семестра, однако для поступления нужно иметь диплом любого другого ВУЗа, проучившись минимум 1,5 года): идеи были актуальными и по-настоящему интересными (взять даже веб-семинары для детей), однако, как признались сами ребята, им было сложно перейти от теории к практике, ибо как раз таки им не хватало практических знаний и подготовки. И мне сразу вспомнились наши «ЖурФАКТЫ» и родной «Studlive» (не сочтите за самопиар ;)), выпускающиеся и обновляющиеся регулярно, причём, что касается последнего, постановка контента полностью держится на нас, студентах. А это значит, что мы разрабатываем журналистские тексты сами постоянно, верстаем периодические (подчёркиваю) газеты и плюс ко всему прочему проходим практику после каждого семестра, что для наших зарубежных коллег было, мягко говоря, удивлением. Но в целом, я считаю, встреча и обмен опытом прошли на самом высшем уровне, закончившись опять же так всем понравившейся «Купалінкай».

Ill be back

Последний день нашей учебной поездки хоть и был лишён официальных встреч и визитов в редакции, но также потребовал интенсивной рефлексии, как и все предыдущие. В этот раз нам было выделено свободное время для близкого и более глубокого знакомства с городом, когда мы смогли насладиться «дикой» экскурсией по Мальмё самостоятельно, попутно практикуя и совершенствую знания английского языка (кстати, интересно отметить, что все, по крайней мере, те, с кем мы встречались, в Швеции отлично говорят по-английски), а днём вся группа снова встретилась с Петером для обсуждения впечатлений от поездки и того, что мы вынесли из многочисленных визитов и что обязательно применим в будущей работе по приезде в Беларусь. После чего торжественно были розданы дипломы участников программы обмена Института журналистики БГУ и FOJO — многие из нас, не скрываясь, смахивали слезинки счастья и грусти одновременно, потому что все понимали, что такое случается только раз… А вечером нас ждал самый грандиозный сюрприз — возможность посетить генеральную репетицию отборочного тура «Евровидения-2016», который проходил здесь, в Мальмё!..

Невозможно просто описать словами тот колоссальный объём знаний, полученный за время нашей учебной поездки, кучи новых идей, впечатлений, вдохновения, а главное – опыта, бесценного опыта «замежных» коллег, после общения с которыми начинаешь по-настоящему гордиться выбранной профессией. Я обязательно постараюсь применить, опробовать на практике всё то, что услышала за эту неделю, и не только в своей работе, но и в жизни тоже, ведь журналисту, прежде всего, нужно самому быть специалистом, быть образованным, этически воспитанным и, как бы громко это ни звучало, — быть Человеком. Поэтому я ещё раз хочу поблагодарить всех организаторов учебной поездки в Швецию 2016 года от Института журналистики БГУ за такой невероятный шанс стать ещё на шаг ближе к осуществлению своей мечты!

Добавить комментарий