Андрей Вашкевич: «Мне хотелось написать о футболе – о жизни, слезах и любви напишет кто-нибудь другой» 10

Андрей Вашкевич: «Мне хотелось написать о футболе – о жизни, слезах и любви напишет кто-нибудь другой»

«Ощущения, что мне не хватает диплома журфака, никогда не было: у меня хороший диплом инъяза, хороший магистерский диплом Ливерпульского университета. На работе его тоже никогда не просили – в «Прессболе» вообще работает мало журфаковцев,» – говорит спортивный журналист Андрей Вашкевич. Он трудился пресс-атташе в Федерации хоккея РБ, на той же должности − в хоккейном («Динамо») и футбольном (БАТЭ) клубах. Во время ЧМ по хоккею в 2014 г. руководил медиацентром «Минск-Арены»: работал с волонтерами – студентами журфака.

По словам Андрея Вашкевича, учился он в инъязе и к журналистике особо не рвался. Он говорит, что не знает ни одного определения слова «журналистика» и о профессии у него было исключительно обывательское представление: освещение событий, по возможности – максимально емкое и объективное.

– Помощь людям, работа с письмами… Это все меня не прельщало. Мне нравился один маленький сегмент спортивной журналистики – футбол.

Газету «Прессбол» Андрей от начала и до конца читал всегда: она спасала его на скучных университетских лекциях, а в 2006 году, будучи уже на четвертом курсе, он отправился в редакцию на практику.

– Качал там фотографии из интернета, – улыбаясь, рассказывает собеседник. – На самом деле, мне действительно нужно было найти снимок того, кто выиграл медаль,– фото с новостью ставили в номер.

Через год после практики, в 2007 году, в зимнюю сессию пятого курса, в редакции, по словам Андрея, всерьез встал вопрос, как освещать чемпионат Голландии по футболу.

– Меня позвали, потому что уже знали – это во-первых. Во-вторых, я был очень активным пользователем на форуме в ветке голландского футбола. Впервые что-то писать, да еще целую полосу, было страшно. Первый текст я подготовил, мне объяснили ошибки – их было немало, в том числе, по грамматике. Мне и сейчас кажется, что я сдам, а мне скажут: «Старик, это несерьезно, давай перепишем».

Андрей Вашкевич

Андрей Вашкевич, 2015

В университете Вашкевич получил свободный диплом и пошел работать в штат редакции «Прессбола».  Там он трудился, пока не перешел на должность пресс-секретаря в футбольный клуб БАТЭ. Позже на этой же должности несколько месяцев работал в хоккейном клубе «Динамо» и Федерации хоккея РБ.

Андрей Вашкевич рассказывает, что когда БАТЭ вышел в Лигу чемпионов, в клубе всерьез задумались о том, чтобы взять в пресс-службу человека, который знает английский.

– С 2011 года я работаю в БАТЭ и иногда публикуюсь в «Прессболе». Там есть рубрика «Наш Вашкевич». В ней я  пишу о футболе в разных городках Беларуси: весь день хожу по городу, смотрю игру, потом в транспорте набираю текст. Если чувствую, что «не идет» – ложусь спать, но тогда встаю пораньше, например в 5:30. Сдача материала в номер – в девять утра, а сдавать не вовремя – последнее дело.

Работая в качестве пресс-секретаря,  Андрей, в первую очередь, переводил новости для сайта, писал письма пресс-секретарям других клубов, занимался полиграфией, буклетами, ездил на жеребьевки. Когда стал генеральным секретарем клуба, не заметил особых изменений – разве что работы прибавилось.

– Я все везде и всегда перевожу, например, общение между командами, потому что никто ничего не понимает. Однажды пришлось узнать, как по-английски будет трава «мятлик луговой», которая растет на «Борисов-Арене».

Интервью Андрея Вашкевича

Интервью с бывшим послом Франции М. Ренери

Андрей говорит, что один из главных минусов работы в пресс-службе – это отслеживание сообщений в СМИ, потому что у него, как у читателя, тоже есть свой вкус.

– По работе я вынужден читать то, что в здравом уме никогда в жизни бы не прочел. Каждый портал рано или поздно портачит: пишет то, что нам не нравится. Мы понимаем, что бывают форс-мажоры: надо быстро сдавать, журналисты спешат, но на личности мы никогда не переходим.

Во время ЧМ по хоккею Андрей Вашкевич был начальником медиацентра на «Минск-Арене» и работал с волонтерами – студентами Института журналистики.

– Скажу честно: когда я узнал, что у меня будет 30 студенток с журфака, вместо 30 мальчиков с иняза, я, конечно, расстроился: было бы лучше, чтобы все разговаривали на английском, а не три человека, — делится впечатлениями Андрей.

Чемпионат мира по хоккею 2014 в Минске

На Чемпионате мира по хоккею в Минске, 2014

Волонтерами пресс-центра мог быть кто угодно – не обязательно студенты профильного факультета, ведь круг обязанностей мало напоминал работу журналиста или пресс-секретаря.

– Печатать на принтере они научились, бегать с протоколами они научились, протирать столы научились, выдавать манишки или ключи от шкафчиков фотографам в обмен на удостоверение они тоже научились. Это нормальная волонтерская работа. Что они писали? Разве что объявления вроде «последний шаттл уходит тогда-то». Для них это была большая школа – они посмотрели на журналистов с другой стороны как минимум в плане поведения и теперь знают, что волонтер не отвечает за системную ошибку всего подразделения.

Андрей говорит, что старался научить девочек дисциплине: чтобы приходили вовремя, правильно принимали решения, понимали, когда нужно звать руководителя, а когда можно решить вопрос самостоятельно.

– В большинстве у меня были хорошие подопечные, мы притерлись в конце друг к другу. Девочки были толковые, на них можно было положиться, ведь во всем нужна надежность: ты им сказал – они сделали.

Победа на ТИБО

 «ТИБО-2013»: победа в номинации «Спорт, туризм, развлечения»

Андрей уверен: чтобы работать в спортивной журналистике, в частности,  в «Прессболе», диплом журфака точно не нужен.

– Если человек толковый, он наработает контакты и станет хорошим журналистом без всяких дипломов – это же не операцию на сердце делать. Хочешь написать хороший пресс-релиз? Прочитай хороший пресс-релиз. О публикациях могу сказать то же самое, а вот иностранный учить нужно всем – кругозор точно расширяет, — советует Андрей.

PS. Комментарий Никиты Киселева, спортивного журналиста, выпускника ИЖ, 2015:

Очевидно: самое важное и главное на журфаке получаешь до вручения диплома. Речь о просто высших людях, связях-знакомствах, вечном движе и классном уровне преподавания литературы (это история о том, есть ли смысл поступать). Сам же диплом – такая штука, которую было приятно получать и показывать родителям. Большинство студентов не спит, с кем-то сотрудничает – и потому к выпуску бумажки разной степени важности не имеют особого значения. Собственно, у меня было так. Зато маму с папой порадовал, так что все остались довольны.

Кристина Горбач, 4 курс

Добавить комментарий