Рецензия на фильм «Король извинений», или вторая вежливость королей
В рамках фестиваля японской культуры «Японская осень в Беларуси», организованного Посольством Японии в Республике Беларусь, ещё весь предстоящий месяц будут проходить мероприятия, на которых можно познакомиться с характером и традициями этой нации. Неделя современного японского кино также входит в фестивальную программу и продлиться до 3 ноября. Открыла её документальная лента «Кандзабуро Накамура» режиссёра Цукуру Мацуки. Следующей в программе была комедия Нобуо Мидзута «Король извинений» 2013 года, о которой хотелось бы рассказать подробно.
Это стилизованное под типичную дораму юмористическое кино с элементами шоу и «Мальчишника в Вегасе», если касаться формы. Однако здесь уместно говорить лишь о подражании канонам современных сериалов юго-восточной Азии. Почему эта лента стоит точно такого же внимания, как и первый фильм недели об умершем от злокачественной опухоли пищевода лучшем актере театра Кабуки? «Король извинений» скрывает глубокую житейскую философему за пафосом прокатного семейного фильма о добре. Садао Абэ в роли Рёро Куридзимы играет директора токийского центра извинений. Первым, что произнёс маленький Рёро, было слово «извините». Уверенность главного героя в том, что любой конфликт можно решить с помощью «догеза» – упреждающего искреннего извинения и раскаяния перед оппонентом (традиционный японский поклон для выражения почтения) стала крепнуть в нём с детства. Однажды мальчишка решил выпустить раков в облагороженный каменный пруд на прогулку, но водоём был термальным источником. Яркий коралловый цвет на фоне воды густого зелёно-чёрного цвета с синими проблесками. Рёро очень полюбил извиняться и с тех пор на жизненном пути выбирал себе, сознательно и неосознанно, обстоятельства, при которых можно было бы просить прощения вдоволь. Так появился центр извинений. Герой распространил о себе рекламу, одна из клиенток сделала сайт, и «организация» вместо офиса стала работать в обычном кафе.
Если правильно извиниться, то возможно избежать судебных разбирательств и прочих трудностей, поэтому к Рёро Куридзиме обращаются с непростыми ситуациями. В силу художественного вымысла приходиться извиняться даже перед коронованным принцем монархии по соседству с Японией. Принц случайно попал в массовку при съёмках фильма на одной из токийских улиц, что вызвало крупный политический скандал.
Незлобный смех в фильме Нобуо Мидзута неразрывен с обличением западного образа жизни в азиатской части континента, а также камбоджийского геноцида. Кроме того, детально прорисованы японские юмор, дружелюбие, жертвенность, любовь и уважение к труду и старшим. Основной акцент фильма «Король извинений» – фраза “be dogeza”. Дословный перевод с английского тут не так важен. Вероятно, в данном контексте она подразумевает, что агрессии в обществе легче избежать, если извинения будут своевременными и уместными. Так много людей, которые ждут, чтобы у них попросили прощения, без компенсаций и тяжб. Просто устно извинились за причинённые неудобства любого плана. Столько же людей, которые не находят в себе силы это сделать. Идея упреждающего извинения, когда просишь прощения за то, в чем не виноват, тоже вписывается в концепцию «be dogeza». Она связывает части композиции так, что личина современной комедии становится условной.