Да здравствует «Громкое чтение»!
На фестиваль «Город и книги» попадаю в 11.30. Захожу в здание национальной библиотеки – и оказываюсь в толпе маленьких детей и их родителей. Это основные посетители мероприятия. Столкнуться тут можно и с фотографами, и с простыми студентами.
Прохожу на площадку «Улыбчивые чуда-3,» где расположился картонный город. Сворачиваю в зону громких чтений, которая сымпровизированным амфитеатром расположилась за картонной аркой. На столике горит лампа, создавая уют. Также в тут расположена коробка с книгами, которые взрослые могут почитать своим детям в периоды времени, свободные от выступлений.
Подложив для мягкости подушки, малыши возрасте от трех лет сидят прямо на ступеньках со своими родителями и завороженно слушают первого рассказчика — Наталью Медведь, автора блога «Маленький читатель». Девушка выразительно читает сначала историю о приключениях девочки Кати, потом книгу под названием «Мы – звездная пыль». В помещении шумно. С соседних площадок доносятся детские крики, плач. Эти звуки сопровождают мероприятие целый день. Наталье, выступающей без микрофона, приходится говорить относительно громко, чтобы ее услышали.
Во время чтения книги она обращает внимание зрителей на наиболее интересные иллюстрации, которые дети смогут чуть позже рассмотреть более детально. Вот Наталья берет в руки следующую книгу, а «Мы – звездная пыль оказывается в руках мальчика на верхней ступеньке. Он листает страницы, потеряв интерес ко всему, что происходит вокруг. Но уже через несколько минут малыш отрывает глаза от книги и превращается в слух – Наталья читает очень выразительно.
Закончив читать, выступающая спрашивает, желает ли публика послушать еще. Слушатели соглашаются. Поступает предложение почитать на родном языке, Наташа выбирает книгу «Безбiлетны зай». Дети слушают бодро читаемые стихи рассеянно. Книга быстро кончается, возникает вопрос: «Может, еще на белорусском почитаем?». Маленький мальчик неподалеку от меня протягивает: «Неа». Однако к нему не прислушиваются.
Следующей выступает Мария Бершадская, автор цикла книг «Большая маленькая девочка». Сымпровизированные трибуны полны людей. Мария читает отрывок из еще не вышедшего произведения о полюбившейся читателям юной длинноногой героине. Посетители фестиваля – первые, кроме детей Марии, кто услышал этот отрывок. История увлекает как ребят, так и их родителей, публика периодически смеется. Шум, доносящийся с других уголков фестиваля, крепчает. Автор прерывается, чтобы уточнить, всем ли слышно. Зрители отвечает положительно, выступление продолжается.
Через примерно пять минут Мария задает вопрос слушателям: «Читаем дальше?» «Да!» — раздается единогласный ответ. И все же, как и все хорошее, отрывок вскоре кончается. Публика взрывается аплодисментами. Мария предлагает почитать еще стихов. «Давайте, давайте!» — слышатся детские голоса. Публика слушает произведения из книги «Море, которого нет на карте» — стихи о детской любви у кого-то вызывает умиление, кого-то смешит.
Третий выступающий — Алесь Суша, работник национальной библиотеки Беларуси, скориновед. Выступает он на белорусском языке. В самом начале Алесь предупреждает, что рассказывать будет скорее для родителей, чем для детей.
Хоть и в расписании мероприятия указано возрастное ограничение «12+», в зоне свободных чтений все еще полно слушателей, которые явно младше. Разнообразные звуки: от смеха до детского плача – заполняют помещение. Рассказчик повествует о неизвестных широким массам сторонах жизни Франциска Скорины. Национальный герой и первопечатник, оказывается, был шпионом. Взрослые увлеченно слушают, задают вопросы. Однако голос рассказчика тонет в шуме — дети не сидят спокойно.
Мальчик на сцене «амфитеатра» возится со стулом, пока несчастный предмет меблировки не падает. В итоге ребенок оставляет его в покое, отправившись в поиски другого занятия. Еще несколько ребят лет пяти листают красочные журналы, сидя на ступеньках. Другой юный посетитель фестиваля старательно жует бутерброд, запивая газировкой – на часах время обеда. Беспокойная девочка рядом со мной все никак не усядется. Она то спускается вниз на несколько ступенек, то поднимается, отказываясь устроиться на подушке. В итоге мама уводит девочку в другую зону. Под боком у рассказчика, рядом с поваленным стулом, несколько дошкольников роются в коробке с книгами. Родители особенно беспокойных малышей берут своих чад под руку и уходят. Из детей в зоне остаются только самые спокойные.
Четвертой выступает Тамара Лисицкая. Организаторы наконец смогли предоставить микрофон. Он пришелся очень кстати, так как в помещении не стало ни на йоту тише. Плюс ко всему героиня любит говорить тихо, как она сама рассказывает публике. Начинает она со слов: «Я не очень понимаю формат нашей встречи». Тамара говорит, что фестиваль посвящен науке и книгам и признается, что не имеет никакого отношения к первому и не очень связана со вторым. Она журналист, работает на телевидении и радио. Рассказывает, что немного пишет и издала свою книгу стихов, чему и предлагает посвятить свое выступление. Читает свои произведения наизусть.
Стихи Тамары посвящены простым и всем понятным вещам: любви, детям. Когда публика начинает хлопать после первого стиха, писательница быстро замечает: «Можете аплодировать, можете этого не делать». Читает дальше. Зрители тепло принимают творчество выступающей, все больше людей прибывает в зону громких чтений. После очередного стихотворения автор извиняется, что забывает и запинается. Просит мальчика из толпы выйти и подсказать, если строчки вылетят из головы. Малыш соглашается, но его услуги не понадобились автору. «Ты пока садись, я тебя потом еще позову», — говорит журналистка.
Тамара предлагает сделать встречу более интерактивной. Соглашается ответить на вопросы из зала, однако таковых не последовало. Тогда автор просит молодого человека из числа зрителей прочитать стихотворение. Звучит произведение самой Лисицкой «Про любовь», охарактеризованное им как «очень мужское». И тут публика узнает от писательницы, что этот юноша – ее хороший друг Игорь Поляков, автор повести «Пространство». Следующее стихотворение «Вечная любовь» рассказывает снова выступающая. После очередных аплодисментов она признается зрителям, что переживает из-за их реакции. «Похлопали – фух, пронесло».
До конца встречи около 12ти минут, когда Лисицкая заявляет, что официальная часть окончена. Из зала поступает вопрос: «Почему [у вас] так много грустных стихов?» «Они не грустные, они лирические, — отвечает автор. – Веселье оно плоское. Мы живем, когда мы чувствуем и переживаем».
Мальчик из толпы подходит к Тамаре с просьбой подписать книгу, та, тепло улыбнувшись, соглашается. «А кто автор? О, Остер!» Ребенок возвращается в зал, а выступающая уже декларирует остроумного автора: «Если ты по коридору едешь на велосипеде…» Обладатель только что подписанной книги просит микрофон, читает еще один «вредный совет». Смех проносится по помещению.
Слово просит еще один юный слушатель. Он спрашивает: «Сколько вы написали стихов?» «А вот и тема науки пошла!» — раздается возглас из зала. «Около сотни, — подумав, отвечает Тамара. – А в виде одной строчки около пятисот».
«Что бы вы еще хотели написать?» — поступает следующий вопрос. Выступающая в ответ рассказывает, что сейчас как раз работает над книгой в жанре фэнтези. Тема произведения – что бывает, когда люди влюбляются в довольно зрелом возрасте. История обещает быть жесткой, без всяких «розовых соплей».
И тут Тамара вспоминает, что собиралась сделать селфи для инстаграмма. Замерев с телефоном в руках так, чтобы толпа влезла в кадр, она шуточно разъясняет, что этот процесс – целая наука.
Встречу Лисицкая просит закончить Игоря Полякова. Он соглашается. Журналистка рассказывает о победе своего друга в конкурсе «Первая глава» и передает микрофон. «Каждый читатель – режиссер…» — начинает писатель. Мастерски описывая действие, он погружает слушателей в мир своей книги. Читает автор наизусть.
Когда я покидаю национальную библиотеку, выставочные площадки все еще полны людей. Вот женщина покупает сыну книгу. А вот девочка лет четырех-пяти лет рассматривает макет дома, пытается узнать, что там у него внутри. Отец сдерживает исследовательское рвение дочери – картон довольно хрупкий материал в руках маленького ребенка. Жизнь на фестивале бьет ключом. Читающее следующее поколение нам явно обеспечено.
Фото Яна Кордуба и Степан Владимиров