Студент на неделю: не бойся!

Лилия Мешалкина

Абитуриентка Института журналистики

Посмотри на себя. Ты молод. И ты боишься. Эти слова аэроэкспрессом пронеслись сквозь меня. Они не были придуманы мной, но поднялись где-то из глубины, вырвались после долгого заточения внутри. Как будто именно в этот день и час все в мире объединилось для того, чтобы оглушить тебя новым знанием. А ты, непредупрежденный об этом беспощадном мозговом захвате, не готов к этой встрече. Наверное, в простой и понятной жизни, где основой гармонии считается тихий вечер и «Сэлинджер», ожидающий тебя на верхней полке, что-то новое только навредит. Но механизм уже был запущен…

Спускаясь по трапу самолета, я подумала: « Какой ужасный ветер. Надеюсь, он будет моей единственной проблемой в новой стране». Ради случайного желания поступить на журфак БГУ пришлось преодолеть добрых четыре тысячи километров и променять заснеженные горы Сибири на скромную равнину Беларуси. Может быть, стоило немного пожить здесь гостем, а уже потом собирать десять бесполезных чемоданов и, теряя все на своем пути, суетливо искать необходимый автобус, съемную квартиру и нового телефонного оператора.

Виновника этих событий я нашла достаточно быстро – спустя два дня после прилета мне уже нужно было бежать на курсы журналистики. Станция метро оказалась совсем рядом с филиалом БГУ. Поблуждав всего десять минут в попытках найти переход, я уже стояла возле дверей высокого коричневого здания и читала непривычный мне белорусский текст.

Первое впечатление – самое важное, поэтому, услышав от гардеробщицы фразу «Удачной учебы!», я удивилась приветливости людей в этой стране. И с ухмылкой подумала: «Мне здесь определенно нравится». В таком же настроении я познакомилась со своей группой и преподавателем, но на первый урок остаться не смогла: дома меня заботливо ждали запакованные коробки с вещами.

Следующая неделя пролетела незаметно: пальто уступило место зимней куртке, новая комната стала уютнее, планов на Минск прибавилось ровно вдвое. И вот снова четверг. Поднимаясь по лестнице в институт, я вспомнила, что забыла дома тетрадку и ручку, но, понадеявшись на щедрость соседки по парте, не стала огорчаться.

Благо, записывать пришлось немного: практически все время занятий мы посвятили практике. Редактирование текста, обсуждение проходных баллов текущего года и анализ типичных ошибок поступающих: серьезность подготовительных курсов меня оглушила сразу. Немного устав от обильного потока информации, я захотела выйти в коридор и прогуляться. А может и вовсе уйти. Недавно расставшись со школой, я еще не привыкла к обучению дольше сорока минут. Но стеснительность и невероятное везение (как стало понятно после) не дали мне этой возможности. В момент, когда ленивые мысли бестолково бродили в моем сознании, дверь в аудиторию открылась и впустила трех молодых людей.

Я подняла свой уставший взгляд и с интересом начала наблюдать. Неожиданные гости, которыми оказались студенты журфака, зашли предложить нам проект, позволяющий немного обмануть время и обстоятельства. Идея состояла в том, чтобы школьники на неделю превратились в полноправных студентов и могли ходить на настоящие пары, не дожидаясь сдачи экзаменов и наступления первого сентября. Разве здравомыслящий человек откажется от такого шанса? Может быть, но я однозначно решила участвовать.

Единственный минус был в том, что лишь три человека из группы могли стать студентами на неделю. И выбор этих счастливчиков должен был совершиться благодаря сочинениям, которые нам задали написать за выходные. Немного взгрустнув от того, что лучшее в жизни всегда достается через борьбу, я записала тему сочинения и отложила тетрадь. А дружелюбные студенты, одинаково напугав и обнадежив нас, сразу покинули аудиторию.

Выходные не заставили себя ждать. Необходимые задания были выполнены и мною уже позабыты, поэтому я без особых мыслей погрузилась в уборку квартиры. И это воскресенье ничем бы не отличалось от всех остальных дней, если бы не сообщение, ожидающее моего прочтения. Оно гласило: «Лиля, ты одна из первых в истории БГУ студенток на неделю. Поздравляю с участием!» Представляю, насколько нелегко было организаторам сделать выбор. За время обучения на курсах я поняла, что со мной учатся очень успешные в будущем журналисты. Стать участником проекта мечтал каждый из них, и почему-то именно я оказалась одной из трех везунчиков. Пока сообщение еще висело непрочитанным, я и не представляла, насколько яркие и насыщенные дни обучения меня ожидают впереди, каким увлекательным окажется этот опыт общения со студентами и преподавателями, насколько сильно мне здесь понравится… Я все еще с упорством начищала раковину.

Познакомиться со всей командой мне предложили на мероприятии «Ночь первокурсника», и я, конечно же, согласилась. Но не познакомилась. Потому что опоздания – это неотъемлемая часть моей жизни. На «Ночь первокурсника» я пришла через час после начала, но, к счастью, застала самое интересное. Такое большое скопление улыбок в одном месте мне еще не встречалось. Я пританцовывала ногой в такт музыке и болела за какую-то команду вместе со своими соседями по ряду. Было и смешно, и интригующе, а местами даже страшно. Если бы я не знала, какой факультет выступает передо мной, то подумала бы: «Однозначно, журфак!». Ни капли стеснения и зажатости, эмоциональность и харизма на максимуме – будущие специалисты СМИ работали именно на зрителя. Эх, так захотелось на сцену! Уже вернувшись с мероприятия, я случайно заметила в зеркале глуповато-счастливую улыбку на своем лице. Впечатления от этого праздника проводили меня до самого дома.
Но понедельник и учеба – слова, при которых даже самой радостной улыбке приходит конец. Первой парой в моем студенческом расписании оказался английский. Мы смотрели новости, смеялись над некоторыми сюжетами, и в дальнейшем студенты их анализировали. В школе нам часто давали текст для перевода на весь урок, что казалось очень утомительным. Здесь же предоставлялась возможность обсудить материал, высказать свое мнение и даже поспорить. Конечно, ни одной из этих возможностей я не воспользовалась и предпочла отмолчаться. Все же сам способ подачи новых знаний мне понравился.

В конце ленты не прозвенел звонок, но внутренний студенческий таймер заставил людей начать собираться. Впереди была столовая. О большом разнообразии блюд, которые предлагались здесь, говорить нет смысла. Надо пробовать. Этим мы и занимались ближайшие полчаса до следующей пары. Все-таки легко быть студентом с такими долгими переменами.

После двух лент мой учебный день закончился, и я начала собираться домой. Но в этот момент неожиданно для себя подумала: «С удовольствием согласилась бы поучиться еще». Схватила сумку и быстрым шагом стала покидать институт. Такие мысли вредны для моего ленивого сознания!

Дальше дни неслись с невероятной скоростью, наполняя участников проекта эмоциями, о которых хотелось говорить без остановки. Приходилось ли вам в своей жизни брать интервью у олимпийской чемпионки? На одной из лент мне удалось попробовать себя в роли радиоведущей, и гостем программы стала спортсменка, получившая золото в плавании на олимпиаде в Рио. Думаю, нет смысла уточнять, что чемпионка была вымышленной, ведь моя напарница настолько вжилась в свою роль, что поверил, думаю, каждый. А я оказалась неплохой ведущей.

В стенах Института журналистики я узнала «местный» ответ на один из важнейших человеческих вопросов. Что приводит в ужас многих людей? Война? Природный катаклизм? Нападение жителей другой планеты? Камера! Ты можешь легко и непринужденно общаться с журналистом, отвечать на любые вопросы, используя высокопарные выражения и сложные обороты речи. Но как только начинаешь говорить на камеру, эта «беспощадная» аппаратура превращает тебя в маленького ребенка, не всегда понимающего и суть вопроса. Обсуждение становится односложным, и даже заготовленная речь звучит так нелепо. Как справиться с черной магией камеры, по всей видимости, знают только колдуньи и чародеи журфака. Поскорее бы и мне раскрыть этот секрет.

После пары интервью мы с напарниками немного привыкли к камере и даже огорчались, что вопросы заканчивались так быстро. Но само приключение только набирало обороты, и я с предвкушением думала о будущем.
Мои представления всегда оказывались гораздо скучнее того, что происходило на самом деле. Все последующие дни я только успевала получать актуальные знания, знакомиться с интересными людьми и однажды даже попыталась говорить на мове. Правда, не совсем удачно. И это дало мне мотивацию начать изучение языка, не дожидаясь «понедельника». Какие еще хитрости скрывают от абитуриентов стены журфака?

Многие думают, университет – не место для игр. Но преподаватель Инга Дмитриевна Воюш с легкостью разрушила этот стереотип, предоставив нам целое здание на стратегическую игру. Мы были привязаны друг к другу веревкой и таким образом выполняли задание. Кто-то из наблюдателей этого странного шествия даже высказал свою версию происходящего: « Да это первокурсники с преподом идут, чтобы не потерялись». Во всяком случае, на этой паре действительно никто не потерялся, а миссия была выполнена успешно. Если я стану студенткой журфака, то буду знать корпус гораздо лучше, чем мои одногруппники.

Как все хорошее, проект «Студент на неделю» закончился для нас неожиданно. Точнее сказать, мы ждали этот день, но так и не смогли быть к нему готовы. Я настолько привыкла к студенческим будням, что наотрез отказывалась верить в их завершение. Мне придется сильно постараться, чтобы через год вновь поймать волну таких приключений.

И после всех свершившихся событий я задумалась: почему именно мне достался этот не большой, но ценный опыт? Чем я его заслужила? Наверное, мне просто не было страшно поменять свою жизнь на 180 градусов. Я решительно выбрала свой жизненный курс, не пугаясь возможных препятствий. А может, главное препятствие – сам человек? Посмотри на себя. Ты молод. И ты боишься.

Оставить свой комментарий

Вы должны авторизоваться чтобы оставить комментарий.

Студент онлайн © 2017 Все права защищены

Неофициальный сайт студентов Института журналистики БГУ

Хостинг предоставлен компанией hoster.by